Лети душа моя сквозь дали без числа...

Лети душа моя сквозь дали без числа...

Cel mai mic preț:
138,00 lei
Disponibil într-un magazin La prețul minim istoric
ISBN
9785389205734
Editura
Махаон
An apariție
2022
Pagini
416
Format
Cartonată

Descriere

автор — Борис Пастернак, изд. Азбука, 416 стр.    Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, крупнейшего поэта ХХ века, лауреата Нобелевской премии, давно уже стали «фактом русской поэзии» и входят в его художественный мир как вехи, в какой-то мере определяя и его собственный творческий путь. Среди поэтов, к которым обращался Борис Пастернак как переводчик, были Шекспир и Гёте, Шелли и Китс, Верлен, Рильке, Петефи и др. По мысли Пастернака, перевод должен быть самодостаточным художественным произведением. Он оправдан лишь тогда, когда передает дух оригинала и производит впечатление «жизни, а не словесности»: «Соответствие текста — связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, — о его силе».

Prețuri în magazine

  • Biblion

    Biblion Cel mai mic preț

    138,00 lei
    În stoc · biblion.md · acum 17 zile